義大利著名文學家   Edmond de Amicis   寫了一本書,中文是「愛的教育」這本書已被翻譯成多國語言,西班牙文當然也不例外,叫做「Corazón   :   El diario de un  niño   」,全書是以一個上學孩子的日記方式書寫,用孩童的眼光解讀這個世界,也同時透過作者溫暖的筆觸與心,提醒每位閱讀者人間處處有溫暖。

      

 

            書中有一篇,是主角的媽媽寫給他的一封信,原來義大利人也有紀念亡人的節日。中國有清明掃墓節,墨西哥有亡靈節,義大利則是萬靈節。雖說都是對死去的人立一節日來悼念,但是每個國家文化不同,所展現的悼念方式與理念便不同。中國的掃墓,是教導我們勿忘先人,在為祖先整理他們的墓園時,同時懷想他們的謹言慎行,勉勵自己追隨腳步,成為後人的榜樣。墨西哥的亡靈節,則有歡慶的氣氛,是已逝祖先和我們團園的日子,大家在重享從前同在時的歡樂。義大利的萬靈節,則是懷想每一位曾經為我們死去的先人,用感謝的心情悼念他們,同時學習以感恩的心情,繼續存活於世界。三者的理念都很好,都值得深思,這個世界不同的人有不同的面相,也就有不同的思想和觀看事情的角度,而面對這樣的多元思考,我們要學習的便是“和而不同”,在看見別人的不同時,也學會尊重與包容,大家和平共存。

               以下,便將書中感動我的這封書信,抄錄如下,值得大家細細品味閱讀:

感恩的心

安利柯:

        你曉得萬靈節是甚麼日子嗎?這是祭拜逝去的人的一個節日。小孩在這天,都要紀念已死的人----特別應紀念那些為小孩而死的人。

        從前死過的人有多少?而今天,又有多少人正將死去?你曾想過這些嗎?

        不知道有多少做父親的因勞苦而命喪黃泉?不知道有多少做母親的為了養育小孩而鞠躬盡瘁?因不忍見自己小孩限於不幸,而絕望自殺的男子不知有多少?失去了自己的小孩,因此發狂而死的女人不知有多少?安利柯,在這一天應該想想這許多死去的小孩啊!

        你要想想,有許多老師因為太愛學生,在學校裡操勞過度,未老先衰因而死去了!你要想想,有許多醫生為了要醫治小孩們的病,自己被傳染了,最後莫名而死了!你要想想,在船難、飢荒、火災及其他非常危險的時候,有許多人將最後的一口麵包,最後的安全場所,最後逃生的繩梯,都讓給了幼小的孩童,自己欣然犧牲而從容瞑目了!

        安利柯,像這樣死去的人,簡直多的數不完。世界各地的墓地,都長眠著成千成百這樣的靈魂。如果這許多的人能夠暫時在這世界中復活,他們必定會呼喚那些被自己救過的小孩的名字。

        舉凡所有為孩童而殉身的這許多無名英雄,在他們目前所灑得花,光靠這地球大地,是無論如何也不構生長出他們相對應得到的輝煌和豐盛的。 

        所以,安利柯,在萬靈節這天,要用感恩的心去紀念那許多逝去的人。這樣,你對於愛你的人,對於為你勞苦的人,才會更感親密,生活才會更有情味。

        你真是個幸運的人啊!在萬靈節時,竟還沒有一個每當想起來就會令你泫然欲泣的人呢! 

                                                                                                    媽媽

        「愛的教育」這本書寫於1886年,距今已有約一百多年的歷史了,當時的人或許過得貧窮,或許醫療、科技都不發達,但是他們那一顆感恩與愛人的心,卻絲毫不遜色於現今的我們。

                                各位同學,中國提出「和而不同」的理念,至今也已有超過千年的歷史,從歐洲、亞州、美洲三個不同地區的人,對死去的亡者抱持的各個不同態度,我們可以看到不論古今中外,大家都是以愛去面對逝去,我們不該從中去批評這不同節日的孰好孰壞,反而應學習接納各種不同的視野與眼光,讓自己更開闊更包容。我想這才是二千多年前,當古人提出「和而不同」時最本質的想法。

 

義大利的萬靈節

 

中國的清明節

 

墨西哥的亡靈節

 

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 陳沛琳 老師 的頭像
陳沛琳 老師

十二年級

陳沛琳 老師 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(44)