close

蘇幕遮 懷舊          范仲淹

碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。

山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。

黯鄉魂,追旅思。夜夜除非,好夢留人睡。

明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。

 

語譯:

雲滿天,黃葉遍地。秋天的景色映進江上的水波,水波上令人起寒意的輕煙也變成翠綠的顏色。遠山沐浴着夕陽,天空連接江水。岸邊的芳草不懂我的心情,又遠在夕陽所能照射的範圍之外。

令人黯然神傷的思鄉魂,纏人的旅人愁思,除非夜夜都做好夢才能讓人入睡。有明月時不要獨自在高樓倚靠欄杆。美酒一旦飲入充滿憂愁的胃腸裏,反而會化作相思的淚水。

 

 

解說:

這首詞的詞意纏綿,從遣詞造句看是思妻之作。由於詞牌下作者自注「懷舊」,應是懷念亡妻。范仲淹的妻子李氏在范仲淹四十八歲或四十九歲時亡故,因此這首詞的寫成時間當在范氏五十歲或五十歲以後了。

又,從這首詞的主題與技巧來看,他們都和*漁家傲為同一型的作品。

*范仲淹《漁家傲·秋思》

塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂裏,長煙落日孤城閉。
濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白髮征夫淚。

在主題方面都是寫秋天景色所引發之對家人的懷念。在方式上,都是上半闕寫秋景,下半闕敘事敘情。所敘之事,則都是深夜不寐,以酒解愁愁更愁。而情感的表現,也都是透過酒和淚的聯繫--「濁酒一杯家萬里......將軍白髮征夫淚」、「酒入愁腸,化作相思淚」、*「愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚」--讓讀者為之低佪唏噓不已。

范仲淹《御街行·秋日懷舊》

紛紛墜葉飄香砌。夜寂靜,寒聲碎。真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地。年年今夜,月華如練,長是人千里。
*愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚。殘燈明滅枕頭欹,諳盡孤眠滋味。都來此事,眉間心上,無計相迴避。

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 黃三女 老師 的頭像
    黃三女 老師

    十二年級

    黃三女 老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()