close

慈烏夜啼語譯

慈烏失其母,啞啞吐哀音。晝夜不飛去,經年守故林。夜夜夜半啼,聞者為沾襟。

聲中如告訴:未盡反哺心。百鳥豈無母,爾獨哀怨深。應是母慈重,使爾悲不任。

昔有吳起者,母歿喪不臨。嗟哉斯徒輩,其心不如禽。慈烏復慈烏,鳥中之曾參。

語譯

慈烏失去了牠的母親,啞啞的發出悲哀的聲音。日日夜夜不肯飛走,一年到頭守著曾經和母親一起住過的樹林。每天夜晚都在夜半時分哀啼。聽到啼聲的人都會感動流淚,淚濕衣襟。

牠那啼聲裡面,好像在告訴人們:我還沒有盡到反哺的孝心。各種鳥類難道都沒有母親嗎?只有你的哀怨特別的深。應該是母親對你非常慈愛的緣故,讓你悲傷的無法承受。

從前有一個叫做吳起的人,母親死了,不回去奔喪。可嘆啊這類不孝的人,他們的心還不如像慈烏這樣的飛禽。慈烏啊慈烏,你可以說是鳥中的曾參。

下載.jpg

全站熱搜
創作者介紹
創作者 陳沛琳 老師 的頭像
陳沛琳 老師

十二年級

陳沛琳 老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()